The KhroniclesThe Bilingual Community Newspaper |
|
'Η Δίγλωσση Τοπική Εφημερίδα ΣαςΤα Χρονικά |
||
| ISSUE NO. 35 | MARCH 2009 | WWW.KO-GO.GR | ||
The KhroniclesA division of Ko-Go ΕπιχειρήσειςBox 332 Publisher:Sofia Klidi Editor:Lou Duro Associate Editors:Tony & Christine Bowes Web Editor John McLaren Contributors/
|
|||||||||
|
|||||||||
|
Dear Editor: I just read about the problems that the Pano Gouves
School is having with lack of school rooms. I am not sure just where this
school is located, but I know there has been talk about the using the old
American base for these things. However, I have not read anything about
utilising the base recently. It was so sad to see the shape of the old base
when I was last on To this day there are many people who were stationed on
the base coming back to visit and to remember the great tour they had on
Gary McPherson
Dear Mr. McPherson: The controversy
regarding the renovation of old base buildings for use by local schools and
other community-oriented programmes and activities is still tied up in
political red tape, and "red tape" on Crete is more like scarlet duct tape.
However, slowly, slowly some progress is being made. There are now several
schools, a library and, of course, Town Hall for the
The
Editor
|
Αγαπητέ Συντάκτη:
Διάβασα για το πρόβλημα που αντιμετωπίζει το σχολείο στις Πάνω Γούβες όσον
αφορά την έλλειψη αιθουσών. Δεν γνωρίζω που στεγάζεται αυτό το σχολείο, όμως
έχει συζητηθεί να χρησιμοποιηθεί η παλιά Αμερικάνικη βάση για το θέμα αυτό.
Εντούτοις, δεν έχω διαβάσει κάτι όσον αφορά την αξιοποίηση της βάσης,
προσφάτως. Ήταν τόσο λυπηρό να αντικρίσω την κατάσταση της παλιάς βάσης όταν
βρέθηκα τελευταία φορά στην Κρήτη το 2006, όμως μετά έμαθα ότι η τοπική
αυτοδιοίκηση χρησιμοποίησε κάποια από τα κτήρια για σχολεία. Τόσα κτήρια
ήταν άδεια που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν κατόπιν αναδόμησης. Μάλλον θα
ήταν φθηνότερα παρά ένα ολοκαίνουριο σχολείο. Σίγουρα, πολλοί από εμάς που
μέναμε εκεί και που ακόμα αγαπάμε και θυμόμαστε αυτή την περιοχή, θα θέλαμε
να δούμε να χρησιμοποιείται το μεγαλύτερο κομμάτι της για το καλό της
τοπικής κοινωνίας και των μαθητών. Έχει περάσει κάποιο χρονικό διάστημα από
τότε που τελευταία δημοσιεύσατε κάτι όσον αφορά τον αγώνα για τη χρήση της
βάσης. Υπάρχει κάτι πρόσφατο? Πιστεύω ότι η τοπική κοινωνία μπορεί να
ελέγξει αυτό το θέμα. Ένα κτήριο που δεν είμαι σίγουρος τι ακριβώς είναι,
είναι το μεγάλο ΚΟΚΚΙΝΟ κτήριο στο τέλος της βάσης. Μου είπαν ότι
χρησιμοποιείται για ιδιαίτερες εκδηλώσεις. Πολλοί άνθρωποι σήμερα που διέμεναν στη βάση επιστρέφουν για να επισκεφθούν και να θυμηθούν την υπέροχη θητεία που έκαναν στην Κρήτη. Υπάρχει ακόμα μια μεγάλη ομάδα από εμάς (πάνω από 500 άτομα) που ανήκουν στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.rollcallcrete.org
Ελπίζω να διατηρήσετε την παλιά βάση εν ζωή κάνοντας σωστή τη χρήση της για
τους μεγάλους και τα παιδιά.
Γκάρυ ΜακΦέρσον
Αγαπητέ Κ. ΜακΦέρσον
Η
διαμάχη όσον αφορά την αναδόμηση των κτηριακών εγκαταστάσεων της παλιάς
βάσης, για χρήση από τοπικά σχολεία και άλλες κοινοτικές δραστηριότητες
δεσμεύεται σε πολιτική γραφειοκρατία, και η “γραφειοκρατία” στην Κρήτη
διαρκεί πολύ περισσότερο.
Εντούτοις, με βραδείς ρυθμούς γίνεται κάποια πρόοδος. Υπάρχουν στην παρούσα
φάση κάποια σχολεία, μια βιβλιοθήκη, ένα γυμναστήριο και, φυσικά, το
Δημαρχείο Γουβών. Δεν παραλείπουμε την ύπαρξη του Ενυδρείου
CretAquarium,
ένα από τα καλύτερα δημόσια ενυδρεία της Μεσογείου, και οι παρακείμενες
εγκαταστάσεις του Ελληνικού Κέντρου Θαλάσσιας Έρευνας. Όσον αφορά το κόκκινο
κτήριο στο οποίο αναφέρεστε είναι το Διεθνές Εκθεσιακό Κέντρο, στέγαση
πολλών μεγάλων εκθέσεων μέσα στο χρόνο, και λίγα μόλις μέτρα από το κέντρο
βρίσκεται η φημισμένη Ταβέρνα Κρήτες. Ωστόσο, υπάρχουν ακόμα χιλιάδες
τετραγωνικών μέτρων ανεκμετάλλευτα, τα οποία ο Δήμος Γουβών προσπαθεί να
θέσει υπό έλεγχο, ούτως ώστε να χρησιμοποιηθούν προς όφελος της τοπικής
κοινωνίας. Ο Συντάκτης |
|
Dear Editor:
Dear Anna-Carin:
Good luck in your search for your roots, and we're happy to help by running
your photo with your letter. Also, there's a notice in the "personal" column
of our classifieds.
The Editor |
Αγαπητέ Συντάκτη:
Ονομάζομαι Άννα-Κάριν και μένω στη Σουηδία. Τον Ιούνιο του 1981, η μητέρα
μου πήγε διακοπές στην Κρήτη. Γνώρισε τον πατέρα μου Νίκο και αγνοούσε την
ύπαρξη της εγκυμοσύνης της, μέχρι που επέστρεψε πίσω στην πατρίδα της.
Προσπάθησε δύο φορές να του στείλει γράμμα, όμως η επιστολή παραδιδόταν σε
κάποιον από τους φίλους του, ο οποίος εργαζόταν προσωρινά στην Κρήτη. Η
μητέρα μου, μου είπε ότι ο φίλος του ήρθε από τον Καναδά και άσκησε την
θητεία του στην Κρήτη σε στρατιωτική βάση του ΝΑΤΟ. Ίσως ο πατέρας μου δεν
έλαβε κανένα γράμμα, ίσως ναι, δεν ξέρω. Τώρα η μητέρα μου δεν μπορεί να
βρει τη διεύθυνση. Το μόνο που
γνωρίζω για τον πατέρα μου είναι ότι, σήμερα είναι γύρω στα 52 και το όνομα
του είναι Νίκος. Έζησε με τους γονείς του στην περιοχή μεταξύ Χερσονήσου και
Ηρακλείου, στη παραλιακή ζώνη, στην πρώτη κατοικημένη περιοχή στην αριστερή
πλευρά του δρόμου (πηγαίνοντας από Χερσόνησο προς Ηράκλειο), μικρά απλά
άσπρα σπίτια. Πρέπει να είναι η περιοχή της Ανάληψης, σύμφωνα με τη διαδρομή
της παλιάς εθνικής οδού. Εργαζόταν στην κατασκευαστική επιχείρηση του πατέρα
του. Οποιαδήποτε βοήθεια θα εκτιμηθεί. Σας στέλνω μια φωτογραφία μου.
Άννα-Κάριν Μάλμ
Αγαπητή Άννα- Κάριν:
Καλή επιτυχία στην αναζήτηση
της καταγωγής σου, και ευχαρίστως να βοηθήσουμε με τη φωτογραφία σου στο
γράμμα σου.
Ο Συντάκτης |
![]() |
|
|
|