The KhroniclesThe Bilingual Community Newspaper |
|
'Η Δίγλωσση Τοπική Εφημερίδα ΣαςΤα Χρονικά |
||
| ISSUE NO. 36 | APRIL 2009 | WWW.KO-GO.GR | ||
The KhroniclesA division of Ko-Go ΕπιχειρήσειςBox 332 Publisher:Sofia Klidi Editor:Lou Duro Associate Editors:Tony & Christine Bowes Web Editor John McLaren Contributors/
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
Dear Editor:
I read with interest your tip on cleaning burnt on food from pans with
fabric softener.
My 92-year-old mother-in-law sprinkles a handful of salt into the still warm
pan. This works just as well as fabric softener but at a fraction of the
price. In these economic times surely that can't be bad.
L. A. Robbins |
Διαβάζω
με ενδιαφέρον τις συμβουλές για το πώς να καθαρίσετε τα καμένα υπολείμματα
φαγητού από τα κατσαρολικά με μαλακτικό ρούχων. Η 92 ετών
πεθερά μου ρίχνει μια γεμάτη χούφτα αλατιού μέσα στη ζεστή κατσαρόλα. Είναι
το ίδιο αποτελεσματικό με το μαλακτικό αλλά στη μισή τιμή. Σε αυτές
τις περιόδους οικονομικής κρίσης, σίγουρα δεν είναι κακό.
Λ.
Α.
Ρόμπινς
|
|
Dear Editor:
I'm writing this
letter in reference to your article regarding model plane flying in your
March issue. I have many points to make . . . but will suffice to talk about
the article's last paragraph: "Even though there is no formal model plane
flying club…" Without meaning
to offend the reliability and knowledge of the "flyers" mentioned in the
article, I should point out that an association (not a club) exists for the
last ten years. Although I happen to be the association's vice president, I
am sending this letter as a reader of your paper. Now, for some basic
information. The name of the association (not club) is Union of
Aeromodelists in Iraklion Crete (E.A.I.K.). We are governed by the Hellenic
Aeroathletic Federation and number roughly 100 members, but only about 30-40
are active. We organize from two to four events a year, local and district
competitions and shows.
The area where we
fly is in Anopoli towards Profiti Ilia, just some kilometres away from the
old base in Gournes. There, we have organized an area so that we can safely
execute our flights for us and our visitors, and we thank the Gouves Demos
for allocating that space.
Yiorgos Drymalitis
Dear Mr. Drynalitis:
Thank you for your informative
letter. However, the line you refer to ("Even
though there is no formal model plane flying club…") pertains only to those
flying enthusiasts who practice their hobby on the old base. Now, we are
happy to learn that there is, in fact, a formal "association" (not a club)
in our area. We will be in touch with you to arrange for a reporter from The
Khronicles to cover one of your flying events, shoot some exciting
photographs and interview association members.
The Editor |
Αγαπητέ Συντάκτη:
Αιτία του μηνύματος αυτού είναι το άρθρο Αερομοντελισμός στην παλιά βάση
Γουρνών του Μαρτίου για το οποίο έχω
αρκετές επισημάνσεις και διορθώσεις … αλλά θα αρκεστώ να αναφερθώ στην φράση
της τελευταίας παραγράφου του άρθρου «Αν και δεν υπάρχει επίσημη λέσχη
αερομοντελισμού…».
Χωρίς να θέλω να μειώσω ή να θίξω την αξιοπιστία και τις γνώσεις των
αερομοντελιστών που αναφέρονται στο άρθρο σας, οφείλω να επισημάνω
κάποια πράγματα για αποφυγή παρεξηγήσεων και λανθάνουσας ενημέρωσης προς
τους αναγνώστες σας.
Σύλλογος (και όχι λέσχη) υπάρχει και υφίσταται τα τελευταία δέκα έτη. Αν και
τυγχάνει να βρίσκομαι στην θέση του αντιπροέδρου, αυτό το μήνυμα το στέλνω
με την ιδιότητα απλού αναγνώστη του εντύπου σας για να αποφύγουμε κάποιες
χρονοβόρες διαδικασίες που θα απαιτούνταν αν θα έπρεπε να εκπροσωπήσω το
συμβούλιο και όλα τα μέλη. Μερικές βασικές πληροφορίες. Το όνομα του
συλλόγου (και όχι λέσχης) είναι Ε.Α.Η.Κ. Ένωση Αερομοντελιστών Ηρακλείου
Κρήτης. Υπαγόμαστε στην ΕΛΑΟ (Ελληνική Αεραθλητική Ομοσπονδία). Αριθμούμε
περίπου 100 μέλη αλλά τα 30-40 είναι ενεργά. Διοργανώνουμε 2-4 εκδηλώσεις το
χρόνο, αγώνες τοπικούς ή περιφερειακούς,
shows.
Ο χώρος που …πετάμε είναι μόλις μερικά χιλιόμετρα από την πρώην βάση
Γουρνών. Συγκεκριμένα στην Ανώπολη, στον δρόμο, πριν τα νταμάρια προς
Προφήτη Ηλία. Εκεί έχουμε
διαμορφώσει ένα χώρο τον οποίο μας έχει παραχωρήσει ο Δήμος Γουβών που και
ευχαριστούμε, ώστε να μπορούμε να κάνουμε τις πτήσεις μας με ασφάλεια για
εμάς αλλά και τους επισκέπτες.
Εάν επιθυμείτε περαιτέρω ενημέρωση ή πληροφορίες για ένα ολοκληρωμένο άρθρο
επικοινωνήστε στο
e-mail
του αποστολέα.
Γιώργος Δρυμαλίτης
Αγαπητέ κ. Δρυμαλίτη:
Σας ευχαριστώ για την ενημερωτική επιστολή σας. Εντούτοις, η γραμμή " Αν και
δεν υπάρχει επίσημη λέσχη αερομοντελισμού …" αναφέρεται μόνο σε εκείνους
που…πετούν στην παλαιά βάση.
Τώρα, είμαστε ευτυχείς να μάθουμε ότι υπάρχει, πραγματικά, ένας επίσημος
σύλλογος (και όχι λέσχη) στην περιοχή μας. Θα επικοινωνήσουμε με σας και θα
κανονίσουμε για έναν δημοσιογράφο από Τα Χρονικά να καλύψει ένα αγώνα με το
κατάλληλο φωτογραφικό υλικό και συνεντεύξεις με μέλη της Ένωσης.
Ο Συντάκτης |
|
Dear Editor: I know this is a long shot but I am looking for an old
friend "Leonidas" who worked at air base in Gournes doing landscaping from
1986-1988 while I was stationed there. He and his wife had a child in 1987
or so. He would know me as "Bill from Bill
Murray |
Αγαπητέ Συντάκτη: Γνωρίζω
ότι δεν είναι άμεσα εφικτό, όμως ψάχνω ένα παλιό φίλο το “Λεωνίδα”, ο οποίος
εργαζόταν στην αεροπορική βάση Γουρνών κάνοντας διαμόρφωση εξωτερικών χώρων
από το 1986-1988, ενώ διέμενα εκεί. Αυτός και η γυναίκα του είχαν ένα παιδί
το 1987. Με γνώριζε ως “ο Μπιλ από τη Βοστόνη”, “θα αφήσω τις πληροφορίες
μου σε περίπτωση που σταθώ τυχερός: Μπιλ Μάρει, 40 Οδός Γούντρουφ, Γουόλπολ
Μαςς. 02081.
Μπιλλ
Μάρει |
|
Dear Editor:
|
Αγαπητέ Συντάκτη: Γράφω
αυτό το e-mail
προς τον Αθλητικό Συντάκτη Τόνι Μπάους, πρώτον για να σας συγχαρώ για την
εφημερίδα σας και δεύτερον να διορθώσετε ένα μικρό λαθάκι. Διαβάζω την
εφημερίδα σας και είδα ότι κάθε φορά που γράφετε για το Διαγόρα, γράφετε
λάθος το όνομα ενός παίκτη. Υπάρχει ένας βασικός παίκτης του Διαγόρα
με το όνομα Σομαράκης, αλλά το μικρό του όνομα δεν είναι Μάριος, αλλά
Δημήτρης. Ο Μάριος Σομαράκης είναι ο γιος του κ. Σομαράκη, αρχηγού του
Διαγόρα, αλλά ο Δημήτρης Σομαράκης είναι ο παίκτης για τον οποίο γράφετε.
Μπορείτε παρακαλώ να κάνετε διόρθωση στη στήλη σας; Ευχαριστώ πολύ!
Ελευθερία |
|
Dear Editor:
Dear Editor: I just want
to thank you for the lovely evening of Poetry Awards; it was great
Dear Editor:
I enjoyed your online magazine, thank you! Many years ago, I was stationed
at
Lisa Jeffery
Dear Lisa:
We remember the Cretan Sun and it was
a fine local newspaper. Congratulations.
The Editor |
|
|
|