The Khronicles

 The Bilingual Community Newspaper

'Η Δίγλωσση Τοπική Εφημερίδα Σας

Τα Χρονικά

    ISSUE NO. 48 APRIL 2010 WWW.KO-GO.GR    

Search The Khronicles

The Khronicles
on Facebook


The Khronicles

A division of

Ko-Go Επιχειρήσεις

Box 332
Kokkini Hani 71500
Web address: www.ko-go.gr
editor@ko-go.gr
Telephone: 2810-762748
Fax: 2810-762816

Publisher:

Sofia Klidi

Editor:

Lou Duro

Associate Editors:

Tony & Christine

 Bowes

Web Editor

John McLaren

Sales:

Maria Aretaki

Contributors/
Columnists:

Renie Spykerman, Petra Karreman, Maria Daskalaki, John McLaren, Bob Bayes, Father Dimitris Mihouthis, Father Leonidas Hatzakis, Vasiliki Alexaki-Hronaki, Niki Yiamalaki, Nikolaos Papadakis, Spyros Hatzakis, Panagiota Giannopoulou, Evi Karvounaki, Maria Aretaki

Translations:

Ada Vamvoukaki

Photographer:

Sami Moudavaris

Layout & Design:

George Drakakis

Printed By:

G Detorakis

Help Greece -
Holiday There!


A New Facebook Page Sponsored by The Khronicles

LETTERS TO THE EDITOR/ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ

Ευπρόσδεκτα πάντα τα σχόλια, οι προτάσεις και οι κριτικές σας.
Στείλετε την επιστολή σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση
editor@ko-go.gr


Wild Dogs

Dear Editor:

Although I'm a dog lover, I 'm protesting with this letter to the Khronicles, because I can't find a solution from the local government. You are my last hope to put an end to this mad chase of dogs and people. For some months now, a pack of homeless dogs have gathered in my neighborhood in Kokkini Hani. My misfortune is that I walk everywhere to do my shopping and take my small daughter to her tutoring classes. But every time I pass from the dogs' loitering area, I'm really scared seeing them run like mad towards cars and pedestrians alike and thinking that I'm next. And I know that I'm not alone in this. Unfortunately we don't have a park or a playground in this area to take our kids and now we must stop our shopping and our walks too? Why? In finishing, I request that a solution is found for these unlucky animals but also for us unlucky pedestrians who experience the rage of these dogs. Thank you Khronicles for allowing me to express my complaint.

Eva Maheridou

 

Dear Mrs. Maheridou:

Upon investigating your complaint, we found that these rather large dogs are, in fact, terrorizing the community, even forcing people from the sidewalks to pass in the street. We have been told that they, in fact, belong to a foreign woman who lives in Kokkini who allows them to run wild day and night, although when questioned by the police she claimed no responsibility.  We spoke to Mr. Yiannis Komontahakis with the municipal police who said his office has received many complaints. He informed us, however, that the municipality, unfortunately, does not have the means to gather up homeless animals. We realize that this is not an answer and we will check further. At the time of this writing, we have set up a meeting with Vice Mayor Hatzakis to see how the municipality plans to handle this mater.

The Editor



Άγρια Σκυλιά

Αγαπητέ Συντάκτη:

Αν και είμαι άνθρωπος που αγαπώ τα σκυλιά, έφτασα στο σημείο να διαμαρτύρομαι με αυτό το γράμμα μου στα Χρονικά, μη βρίσκοντας λύση από αρμόδιους φορείς και πιστεύοντας ότι είναι η τελευταία μου ελπίδα να βάλω τέλος σε αυτό το τρελό κυνηγητό σκύλων και ανθρώπου. Εδώ και αρκετούς μήνες, έχει μαζευτεί μια παρέα αδέσποτων στη γειτονιά μου (Κοκκίνη Χάνι). Η ατυχία μου είναι ότι κυκλοφορώ πεζή για τα ψώνια μου και για το φροντιστήριο που πάει η μικρή μου κόρη. Κάθε φορά λοιπόν που πρέπει να περάσω από το σημείο που είναι μαζεμένα, κόβονται τα πόδια μου από τον φόβο βλέποντας να ορμούν σαν τρελά σε αυτοκίνητα και πεζούς και πιστεύοντας ότι κι εγώ δεν θα την γλιτώσω. Θεωρώ ότι δεν είμαι η μόνη που αντιμετωπίζω αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα. Έχουμε σταματήσει τις βόλτες μας, τα ψώνια και κυκλοφορούμε μόνο με το αυτοκίνητο. Γιατί;

Ολοκληρώνοντας, παρακαλώ να βρεθεί μια λύση για τα άτυχα αυτά αδέσποτα αλλά συνάμα και για τους άτυχους πεζούς που πέφτουν στην οργή αυτών των σκύλων, και ασφαλώς χωρίς να έχουμε παιδικές χαρές και πάρκα για τα παιδιά. Θα μπορούσαμε να μην στερηθούμε έστω μια μικρή βόλτα, στους δρόμους του χωριού μου.

Ευχαριστώ Τα Χρονικά που μου έδωσαν την ευκαιρία να εκφράσω το παράπονο μου.

Εύα Μαχαιρίδου

 

Αγαπητή κ. Μαχαιρίδου:

Ερευνώντας την καταγγελία σας, βρήκαμε ότι αυτά τα μεγαλόσωμα σκυλιά, πραγματικά, τρομοκρατούν την κοινότητα, αναγκάζοντας ανθρώπους που περπατούν στο πεζοδρόμιο να μπαίνουν στους δρόμους. Μας έχουν πει ότι ανήκουν σε αλλοδαπή που μένει στου Κοκκίνη, η οποία τους επιτρέπει να τρέχουν με άγριες διαθέσεις μέρα και νύχτα, παρόλο που όταν ρωτήθηκε από την αστυνομία δεν δήλωσε υπεύθυνη. Μιλήσαμε με τον κ. Γιάννη Κομονταχάκη από τη δημοτική αστυνομία, ο οποίος είπε ότι το γραφείο του έχει λάβει πολλά παράπονα. Μας ενημέρωσε, ωστόσο, ότι ο δήμος, δυστυχώς, δεν έχει τα μέσα να μαζέψει τα αδέσποτα. Καταλαβαίνουμε ότι αυτή δεν είναι απάντηση, και θα το ελέγξουμε περαιτέρω. Θα προγραμματίσουμε  μια συνάντηση με τον αντιδήμαρχο κ. Χατζάκη, για να δούμε πως ο δήμος σχεδιάζει να χειριστεί το ζήτημα.

Ο Συντάκτης

 


False Websites

Dear Editor:

I recently noticed a website on the internet aimed at tourists and purporting to be the official site of the Gouves Chamber of Commerce. Upon further investigation, I found similar sites for Kokkini Hani and Gournes, making the same claims for the Chambers of Commerce in their respective communities. Having lived in the area for some 20 years now, I was really surprised to see that these business associations might have existed without my knowledge. I tried contacting the sites, even though there were no names, just an email address, and received no reply in regard to the chambers. Can you help? Perhaps the "power of the press" can solve this mystery. Since I'm a businessman in this area, I would appreciate you withholding my name to avoid any possible repercussions.

Anonymous

 

Dear Anonymous:

We were as shocked as you were upon discovering that these sites did indeed claim to be the official websites of non-existing chambers of commerce, so we attempted to contact the sites' responsible person for an explanation. We suggested that it is underhanded practices such as this that are a major contributor to the decline of local tourism, and therefore detrimental to our entire community. We asked for a statement in answer to your letter, but received no reply. Fortunately, however, they did remove from their websites all mentions of the fictitious chambers within 24 hours, so the "power of the press" does work.

The Editor   

 


Ψεύτικες Ιστοσελίδες

Αγαπητέ Συντάκτη:

Πρόσφατα παρατήρησα μια ιστοσελίδα στο διαδίκτυο που στόχευε στους τουρίστες και εννοώντας ότι είναι η επίσημη σελίδα του Εμπορικού Επιμελητηρίου Γουβών. Σε περαιτέρω έρευνες, βρήκα παρόμοιες ιστοσελίδες για το Κοκκίνη Χάνι και τις Γούρνες, κάνοντας τους ίδιους ισχυρισμούς για το Εμπορικό Επιμελητήριο στις αντίστοιχες κοινότητες τους. Ζώντας στην περιοχή περίπου 20 χρόνια τώρα, ένιωσα πραγματικά έκπληκτος βλέποντας ότι αυτές οι επιχειρησιακές ενώσεις θα μπορούσαν να έχουν υπάρξει χωρίς να το γνωρίζω. Προσπάθησα να επικοινωνήσω με τα sites, παρόλο που δεν υπήρχαν ονόματα, μόνο μια διεύθυνση email και δεν πήρα απάντηση όσον αφορά τα επιμελητήρια. Μπορείτε να βοηθήσετε; Ίσως, η “δύναμη του τύπου” μπορεί να λύσει το μυστήριο. Δεδομένου ότι είμαι επιχειρηματίας σε αυτή την περιοχή, θα το εκτιμούσα να μην δημοσιευθεί το όνομα μου προκειμένου να αποφύγω οποιοδήποτε πιθανό αντίκτυπο.

Ανώνυμος

 

Αγαπητέ Ανώνυμε:

Είμασταν όλοι σοκαρισμένοι όσο και εσείς ανακαλύπτοντας ότι αυτά τα sites πράγματι ισχυρίστηκαν ότι είναι επίσημες ιστοσελίδες ανύπαρκτων εμπορικών επιμελητηρίων , κι έτσι προσπαθήσαμε να έρθουμε σε επαφή με το αρμόδιο πρόσωπο της σελίδας για εξηγήσεις. Θεωρήσαμε ότι τέτειες ύπουλες πρακτικές όπως αυτές είναι ένας σημαντικός παράγοντας στην πτώση του τουρισμού του τόπου, και επομένως καταστρεπτικός σε ολόκληρη την κοινότητα μας. Ζητήσαμε μια δήλωση σαν απάντηση στο γράμμα σας, αλλά δεν λάβαμε απάντηση. Ευτυχώς, ωστόσο, αφαίρεσαν πράγματι από τις ιστοσελίδες τους όλες τις αναφορές  των εικονικών επιμελητηρίων μέσα σε 24 ώρες έτσι η "δύναμη του τύπου", πράγματι λειτουργεί!

Ο Συντάκτης  

  

 


Mr. Fix-it

Dear Editor:

Can your Mr. Fixit "fix it" to either complete the job on our air-con that he started in July, 2009, or refund us for the job and parts which have been paid to him, in full.  He will know who we are.

Unhappy of Vrahassi

 

Dear Unhappy:

We spoke to Mr. Fix-it and he offers his apology for the long delay in completing this work, which, he claimed, was due to a faulty replacement part that was later unavailable on Crete. He said a complete refund of 30 euros will be forthcoming.

The Editor


Κύριος Πολυμάστορας

Αγαπητέ Συντάκτη:

Mπορεί ο κύριος “Πολυμάστορας” σας, να “επανορθώσει” είτε ολοκληρώνοντας την εργασία του στο air-condition μας, που ξεκίνησε τον Ιούλιο του 2009, είτε επιστρέφοντας μας τα χρήματα για την εργασία και τα υλικά που τον έχουμε πληρώσει, εξοφλώντας τον. Θα γνωρίζει ποιοι είμαστε.

Δυστυχείς από το Βραχάσσι

 

Αγαπητέ Δυστυχή:

Μιλήσαμε με τον κύριο “Πολυμάστορα” και απολογείται για τη μακρόχρονη καθυστέρηση στην ολοκλήρωση αυτής της εργασίας, η οποία, ισχυρίστηκε, οφειλόταν σε ένα λάθος εξάρτημα αντικατάστασης που αργότερα δεν ήταν διαθέσιμο στην Κρήτη. Είπε ότι η πλήρης επιστροφή των 30 ευρώ θα γίνει άμεσα.

Ο Συντάκτης


Poetry

Dear Editor:

I am writing in order to thank you for the opportunity you gave to my poems to be read and understood. You have been really kind and generous to me and I feel that you have given the young, unknown persons, like me, the motivation to keep on creating, writing and be inspired.

It may sound simple to support young writers or poets, but when you actually do it - not in words, but in actions - then (allow me to say) it is a glorious thing to do!

I hope that you will continue to support and promote all forms of Art, because Art is one of the very few essential things we have in life!

Maria Didachou


Ποίηση

Αγαπητέ Συντάκτη:

Γράφω προκειμένου να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία που δώσατε στα ποιήματα μου να διαβαστούν και να γίνουν κατανοητά. Υπήρξατε πραγματικά καλοί και γενναιόδωροι απέναντι μου και αισθάνομαι ότι έχετε δώσει σε νέους, ανώνυμους ανθρώπους, όπως εγώ, το κίνητρο να συνεχίσουμε να δημιουργούμε, να γράφουμε και να εμπνεόμαστε.

Ίσως ακούγεται απλό η υποστήριξη νέων συγγραφέων ή ποιητών, αλλά όταν πραγματικά το κάνετε- όχι με λόγια, αλλά με πράξεις- τότε (επιτρέψτε μου να πω) είναι μεγαλειόδης κίνηση!

Ελπίζω να συνεχίσετε να υποστηρίζετε και να προωθείτε όλες τις μορφές Τέχνης, διότι η Τέχνη είναι ένα από τα ελάχιστα ουσιαστικά πράγματα που έχουμε στη ζωή!

Μαρία Διδαχού


In Appreciation

Dear Editor:

We would like to say a big thank you to all the ladies working at the all-day children’s nursery at the old base in Gournes, for the care they showed our child for almost two years. Their behaviour was exemplary, the environment spic and span, always smiling and tireless they provided the first foundations for our child’s life. We thank Mmes Maria, Rena, Doxa, Sofia, Sofia, Maria, Katerina, Viky, Hrisoula and wish them health and strength in their difficult work.

The Family of Emilia Papadaki

info@whitecat.gr


Με Εκτίμηση

Αγαπητέ Συντάκτη:

Θέλουμε  να πούμε ένα μεγάλο ευχαριστώ στις εργαζόμενες κυρίες του ολοήμερου παιδικού σταθμού στην πρώην βάση Γουρνών, για την φροντίδα που έδειξαν προς το παιδί μας για σχεδόν 2 χρόνια. Η συμπεριφορά τους  παραδειγματική, το περιβάλλον πεντακάθαρο, χαμογελαστές και ακούραστες έδωσαν στο παιδί μας τις πρώτες βάσεις για τη ζωή του. Ευχαριστούμε τις κυρίες  Μαρία, Ρένα, Δόξα, και Σοφία, Σοφία,  Μαρία, Κατερίνα, Βίκυ, Χρυσούλα. Ευχόμαστε υγεία και  καλή δύναμη στο δύσκολο έργο τους.

Οικογένεια Αιμιλίας Παπαδάκη

info@whitecat.gr


Animal Welfare

Dear Editor:

I want to thank you for your in-depth articles about our Animal Protection Shelter on the old base, and for your ongoing support for animal welfare in general. Also, I want to thank Mr. Yiannis Fragiathakis from Hatzis Super Market and Mr. Antonis Lamprakis from Kypseli Super Market for the sensitivity they demonstrated in providing free food to the animals in the shelter.

Manolis Spatharakis


Προστασία Ζώων

Αγαπητέ Συντάκτη:

Θέλω να σας ευχαριστήσω για τα άρθρα σας για το καταφύγιο "Προστασία Ζώων" στην πρώην Αμερικανική βάση, και για την υποστήριξη σας για την ευημερία και την προστασία των ζώων γενικά. Επίσης, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Γιάννη Φραγκιαδάκη από το Σούπερ Μάρκετ Χατζής και τον κ. Αντώνη Λαμπράκη από το Σούπερ Μάρκετ Κυψέλη, για την ευαισθησία που επέδειξαν, παρέχοντας δωρεάν τροφές στα ζώα του καταφυγίου.

Μανόλης Σπαθαράκης


School Problems

Dear Editor:

I keep reading in your newspaper about all the problems concerning our local schools, such as lack of classrooms, teachers, etc, and I understand the situation, especially since my son attends the Music School and I get first hand reports. But what's really bad is the minimal number of hours these kids actually spend in the classroom learning their studies. There are way too many classes cancelled due to teachers being away on other business. Then, recently they had the audacity to close the entire school for the day when the wife of the principal died. Not the principal, mind, but his wife! The class hours are short enough without losing even more class time due the teachers' personal life.

Name withheld by request


Σχολικά Προβλήματα

Αγαπητέ Συντάκτη:

Συνεχίζω να διαβάζω στην εφημερίδα σας για όλα τα προβλήματα που αφορούν τα τοπικά σχολεία, όπως έλλειψη αιθουσών, καθηγητών, κ.λ.π., και καταλαβαίνω την κατάσταση, ιδιαίτερα αφού ο γιός μου είναι στο Μουσικό Σχολείο και παίρνω πληροφορίες από πρώτο χέρι. Αλλά αυτό που πραγματικά είναι άσχημο, είναι ο ελάχιστος αριθμός ωρών που κάνουν μάθημα αυτά τα παιδιά. Υπάρχουν πάρα πολλά μαθήματα που ακυρώνονται λόγω του ότι οι καθηγητές απουσιάζουν, σε άλλες δουλειές. Έπειτα, προσφάτως είχαν το θράσος να κλείσουν το σχολείο τη μέρα που πέθανε η σύζυγος του διευθυντή. Όχι ο διευθυντής,αλλά η σύζυγος του! Οι ώρες διδασκαλίας είναι ιδιαίτερα μικρές χωρίς να ληφθεί υπόψη το χάσιμο ακόμα περισσότερου χρόνου εξαιτίας της προσωπικής ζωής των καθηγητών.

Κατόπιν αίτησης,
διατηρείται η ανωνυμία του ονόματος




TOP



Khronicles
Book Club



Λέσχη Βιβλίου Των Χρονικών