The KhroniclesThe Bilingual Community Newspaper |
|
'Η Δίγλωσση Τοπική Εφημερίδα ΣαςΤα Χρονικά |
||
| ISSUE NO. 48 | APRIL 2010 | WWW.KO-GO.GR | ||
|
The Khronicles on Facebook
The Khronicles A division of Ko-Go Επιχειρήσεις Box 332 Publisher: Sofia Klidi Editor: Lou Duro Associate Editors: Tony & Christine Bowes Web Editor John McLaren Sales: Maria Aretaki Contributors/ Renie Spykerman, Petra Karreman, Maria Daskalaki, John McLaren, Bob Bayes, Father Dimitris Mihouthis, Father Leonidas Hatzakis, Vasiliki Alexaki-Hronaki, Niki Yiamalaki, Nikolaos Papadakis, Spyros Hatzakis, Panagiota Giannopoulou, Evi Karvounaki, Maria Aretaki Translations: Ada Vamvoukaki Photographer: Sami Moudavaris Layout & Design: George Drakakis Printed By: G Detorakis
Holiday There! ![]() A New Facebook Page Sponsored by The Khronicles |
|||||||
ΑΠΟΝΟΜΗ ΒΡΑΒΕΙΩΝ
|
|||||||
|
Στην
κατηγορία Αγγλικής γλώσσας, η Γκίλ Κίρκμπι πήρε την πρώτη πλακέτα για το
ποίημα της, Η Γάτα, που
εμφανίστηκε στην έκδοση του Αυγούστου, και, στην κατηγορία της Ελληνικής
γλώσσας, πρώτο βραβείο δόθηκε στη Μαρία Διδαχού, για το άτιτλο ποίημα της
από μια συλλογή ποιημάτων, που
εμφανίστηκε στην έκδοση του Μαρτίου. Τα
βραβεία τιμητικής μνείας απονεμήθηκαν στον Στήβ Μπρίγκς, για τη δουλειά του
με τίτλο, Ένα Χαμόγελο για όλους,
επιλογή από την εφημερίδα του περασμένου Μαρτίου. Στην κατηγορία της
Ελληνικής γλώσσας, η Βασιλική Αλεξάκη-Χρονάκη κέρδισε τιμητική μνεία για το
Στη μνήμη της Μαρίας Χρονάκη που
παρουσιάστηκε στην εφημερίδα του Αυγούστου. Μετά την ανάγνωση των ποιημάτων
που κέρδισαν, οι κριτές αυτής της χρονιάς, Έλλεν Βέϊερς, αξιοσημείωτη
καλλιτέχνης και ποιήτρια, που εξέτασε τα αγγλικά ποιήματα, και ο Νίκος
Γιγουρτάκης , φιλόλογος στο μουσικό σχολείο Ηρακλείου, που έκρινε τα
Ελληνικά ποιήματα, εξήγησαν τους λόγους των επιλογών τους, παρουσιάζοντας
τα, επισήμως. Η κ. Βέϊερς που είναι δημιουργός του
Pegasus
Paper
Art,
μια επαγγελματική επιχείρηση σχεδίου στου Κοκκίνη Χάνι, είπε: “Η γλώσσα
είναι γλαφυρή με ελκυστικές λεξικές εικόνες. Η ομορφιά του ποιήματος είναι
στις σκέψεις που προκαλεί. Είναι ένα δυνατό ποίημα, που με συγκίνησε,
δείχνοντας μου ότι μια γάτα δεν είναι απλώς μια γάτα...είναι ένα ευχάριστο
ποίημα”. Στην επιλογή τιμητικής μνείας, η κ. Βάϊερς είπε: “Η ποιήτρια
χρησιμοποιεί ευχάριστο ρυθμό και μέτρο και το ποίημα είναι εύκολο προς
ανάγνωση”.
Εξηγώντας
τις επιλογές του για τους νικητές της Ελληνικής γλώσσας, ο κ. Γιγουρτάκης,
που έχει διοργανώσει πολλές εκδηλώσεις με λογοτεχνικό και μουσικό
περιεχόμενο είπε ότι επέλεξε το ποίημα που κέρδισε βασιζόμενος “στο μεστό
λόγο χωρίς περιττές φράσεις και με σωστή επιλογή νοημάτων... ο ποιητής
δημιουργεί ποιητική αίσθηση και υπόσχεται καλή εξέλιξη”.
|
Κατά
τρόπο ενδιαφέροντα, η κ. Αλεξάκη-Χρονάκη, μια πολυτάλαντη καλλιτέχνις που
πρόσφατα διεξήγαγε έκθεση ζωγραφικής της στην γκαλερί του
Dali
Café
στην Ανώπολη, είχε δυο νίκες σε δυο χρόνια. Κέρδισε τιμητική μνεία στην
Ελληνική κατηγορία στον πρώτο Ποιητικό Διαγωνισμό
Των Χρονικών για το
Ταξίδι στην Ιθάκη (Μάιο του2008).
Εκτός από
την ποίηση του, ο κ. Μπρίγκς είναι συγγραφέας μιας σειράς από παιδικά βιβλία
με την ονομασία Ιστορίες των
Κουταβιών, με την έκδοση του πρώτου τον επόμενο μήνα.
|
|
|
|
|
|
