The Khronicles

 The Bilingual Community Newspaper

'Η Δίγλωσση Τοπική Εφημερίδα Σας

Τα Χρονικά

    ISSUE NO. 53 SEPTEMBER 2010 WWW.KO-GO.GR    

Search The Khronicles

The Khronicles
on Facebook


The Khronicles

A division of

Ko-Go Επιχειρήσεις

Box 332
Kokkini Hani 71500
Web address: www.ko-go.gr
editor@ko-go.gr
Telephone: 2810-762748
Fax: 2810-762816

Publisher:

Sofia Klidi

Editor:

Lou Duro

Associate Editors:

Tony & Christine

 Bowes

Web Editor

John McLaren

Sales:

Maria Aretaki

Contributors/
Columnists:

Renie Spykerman, Petra Karreman, Maria Daskalaki, John McLaren, Bob Bayes, Father Dimitris Mihouthis, Father Leonidas Hatzakis, Vasiliki Alexaki-Hronaki, Niki Yiamalaki, Nikolaos Papadakis, Spyros Hatzakis, Panagiota Giannopoulou, Evi Karvounaki, Maria Aretaki

Translations:

Ada Vamvoukaki

Photographer:

Sami Moudavaris

Layout & Design:

George Drakakis

Printed By:

G Detorakis

Help Greece -
Holiday There!


A New Facebook Page Sponsored by The Khronicles


ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΓΥΝΑΙΚΑ

Της Μαρίας Αρετάκη
maretaki1@gmail.com


Από πολύ μικρή ηλικία, η Βάλια Σμυρνάκη είχε μια αρκετά καλή ιδέα για την καριέρα που θα ακολουθούσε.

“Ανέκαθεν ήμουν καλή μαθήτρια και οι γονείς μου ήθελαν να γίνω γιατρός”, θυμάται. “Συγχρόνως, είχα μια ιδιαίτερη προτίμηση στην Αγγλική γλώσσα, και, όταν ήμουν έφηβη, ήθελα να διαβάζω μόνο Αγγλικά βιβλία, να ακούω ξένη μουσική και να βλέπω αγγλόφωνες ταινίες. Ακόμα και στο σούπερ μάρκετ όταν πήγαινα, κοίταζα να δω αν οι ταμπελίτσες των προϊόντων έγραφαν UK”, πρόσθεσε με χαμόγελο.

Η συμπάθεια για την Αγγλική γλώσσα μεταφέρθηκε στο πέρας των χρόνων, και σήμερα η κ. Σμυρνάκη είναι μια δυναμική καθηγήτρια Αγγλικών διευθύνοντας 2 κέντρα ξένων γλωσσών, το ένα στις Γούρνες και το άλλο στην Τύλισσο.

Με καταγωγή από το Ηράκλειο, και φυσικά, σαν “καλή” κόρη, η Βάλια προσπάθησε να κάνει το χατίρι των γονιών της και τελικά πέρασε στην ιατρική σχολή. Ωστόσο, η ιατρική δεν εξέφραζε αυτό που ήταν και έτσι δεν ακολούθησε τις σπουδές.

“Εξαιτίας της αγάπης μου για τα αγγλικά, αποφάσισα να φύγω στην Αγγλία”, θυμάται.

“Διάβαζα για να πάρω το Proficiency ενώ εργαζόμουν σε εργαστήριο κεραμικής όπου ζωγράφιζα σε κεραμικά με σκοπό να βγάλω κάποια χρήματα για τις μελλοντικές σπουδές μου στο εξωτερικό”.

Η Βάλια σπούδασε Αγγλική φιλολογία στο Μπέρμινγκχαμ και, το 1997 επέστρεψε στην πατρίδα της.

“Στην αρχή εργάστηκα σαν καθηγήτρια αγγλικών σε φροντιστήριο στο Ηράκλειο και ταυτόχρονα αναζητούσα να κάνω ιδιαίτερα μαθήματα, οπότε και έβαλα αγγελία στην εφημερίδα”, είπε. “Σύντομα είχα τους πρώτους μου μαθητές από την Τύλισσο, και πηγαίνοντας εκεί αλλά και βλέποντας την θετική ανταπόκριση των μαθητών, αποφάσισα να αφήσω την πόλη και να ανοίξω ένα κέντρο ξένων γλωσσών εκεί το 2003”.

Η επαγγελματική της πορεία ήταν ανοδική και το 2006 αποφάσισε να ανοίξει άλλο ένα κέντρο ξένων γλωσσών στις Γούρνες, για να είναι και πιο κοντά στον τόπο διαμονής της.

“Είναι πολύ δύσκολο να διευθύνεις δυο κέντρα ξένων γλωσσών, ωστόσο όταν αγαπάς αυτό που κάνεις είναι πιο εύκολα τα πράγματα”, παραδέχτηκε, σημειώνοντας ότι οφείλεται στην επικοινωνία της με τα παιδιά...”η αφέλεια και το χαρωπό ύφος τους “...που κάνει την εργασία της τόσο ευχάριστη.


 “Είναι καταπληκτικό, αλλά δεν υπάρχουν μειονεκτήματα στο επάγγελμα μου”, είπε. “Είναι μεγάλη ηθική ικανοποίηση για μένα να βλέπω τους μαθητές μου να προοδεύουν”.

Όταν ρωτήθηκε για τα οφέλη της μάθησης ξένων γλωσσών, η Βάλια δήλωσε χωρίς καθυστέρηση: “Μια ξένη γλώσσα διευρύνει τους ορίζοντες, μας βοηθά να ερχόμαστε σε επαφή με άλλες κουλτούρες, είναι χρήσιμη για τα ταξίδια μας στο εξωτερικό, μας επιτρέπει να διαβάζουμε ξένη βιβλιογραφία και σε τόσα άλλα πράγματα”, υπογράμμισε. “Και όπως είπε και ο Γκαίτε: Αυτός που δεν γνωρίζει μια ξένη γλώσσα, δεν ξέρει τίποτα από τη δική του”.

Όταν η Βάλια δεν διδάσκει, ή δεν αναφέρεται σε γνωμικά Γερμανών συγγραφέων του 18ου αιώνα, χαλαρώνει με ένα καλό βιβλίο ή φροντίζει τον κήπο της.



The Sadness of Happy Times Η Θλίψη Των Ευτυχισμένων Καιρών Image Map

TOP



Khronicles
Book Club



Λέσχη Βιβλίου Των Χρονικών